El pasado 16 de marzo, se llevó a cabo con éxito el quinto taller sobre “Vocería y oratoria para el fortalecimiento de la administración de justicia de los pueblos originarios”, actividad que se desarrolló en la Casa ronderil del distrito de Nuñoa.
Durante el taller se trataron diversos aspectos de la comunicación, los medios de comunicación y los contenidos que se reproducen por los mismos. Inicialmente, se rescató la gran importancia e impacto que tienen los nuevos medios de comunicación, pero en la actualidad, fueron los mismos ronderos quienes señalaron que en las comunidades todavía prevalecen los medios tradicionales, principalmente la radio.
Yeny Paucar Palomino, ponente invitada para el taller, compartió con los ronderos diversas experiencias que ha tenido en su largo recorrido como comunicadora social, ella, al igual que los ronderos, dirige un programa radial por lo que hizo grandes aportaciones para que los ronderos puedan mejorar la calidad de sus programas y aprovechen de forma eficiente el espacio que tienen en la radio. Hizo gran énfasis en los costos que actualmente tienen las empresas radiales de mayor audiencia y en lo difícil que es pagar una hora al aire en estas.
De igual manera, instó a los ronderos a ser muy innovadores con los temas que se tratan en cada programa ya que estos deben representar los intereses y necesidades de su comunidad, a desarrollar el programa en su idioma nativo, a manejar un orden en los temas y ser estrictos con los tiempos que se destinan a cada parte del programa en una guía técnica y también les enseñó diversas técnicas para la elaboración de mensajes los cuales necesitan un proceso de elaboración y aclaró que cada mensaje debe tener un objetivo claro.
Por otro lado, Boris Rodríguez Ferro, coordinador del proyecto, destacó la importancia de la comunicación, especialmente el uso de medios de comunicación y redes sociales. Realizó una dinámica del teléfono descompuesto en castellano y quechua, en la que los beneficiarios participaron activamente. En esta actividad quedó en evidencia la importancia del idioma, ya que cuando se transmitió una frase en español, la información se distorsiona, mientras que cuando se usó una frase en quechua, la información se mantuvo clara. De igual manera los participantes reflexionaron sobre la importancia de prestar atención al momento de recibir un mensaje es ideal para poder mantener el mensaje sin distorsionarlo.
Este proyecto viene desarrollándose gracias al apoyo de la Cooperación de LEF.